Еврокомиссия признала, что слова Путина о взятии Киева вырваны из контекста
«Слова Баррозу о его телефонном разговоре с Президентом России Владимиром Путиным были вырваны из контекста», — заявила пресс-секретарь Европейской комиссии Пиа Аренкильде-Хансен.
Речь идёт о высказывании Президента РФ о том, что армия России якобы может взять Киев за две недели. По словам представителя Еврокомиссии, сразу после разговора с российским лидером Баррозу собрал закрытое заседание Европейского совета и рассказал о беседе с Путиным. Часть обнародованной им информации предали огласке вне контекста, что исказило её смысл. Пиа Аренкильде-Хансен пояснила, что вопросы, касающиеся внешней политики, решаются по дипломатическим каналам, а не через прессу. Всё, что Еврокомиссия считала нужным сообщить, изложено в её сообщениях для прессы.
Таким образом, Еврокомиссия фактически подтвердила заявления российской стороны о том, что слова Владимира Путина были вырваны из контекста и имели другой смысл.
Помощник главы государства Юрий Ушаков назвал факт разглашения деталей телефонных переговоров «выходящим за рамки дипломатической практики и недостойным серьёзного политического деятеля». А постпред России при ЕС Владимир Чижов сообщил, что Администрация Президента располагает записью телефонного разговора Путина с Баррозу и готова обнародовать его содержание.
russkiymir.ru